Magistrad
École de perfectionnement en traduction
accueil
cours
formateurs
calendrier
inscription
faq
contact

Dernières nouvelles

Qu’est-ce que Magistrad?

Magistrad est une école de perfectionnement en traduction fondée au printemps 2006 par François Lavallée, trad. a. Près de mille personnes se sont inscrites à ses cours en moins de deux ans. On peut lire leurs commentaires dans la description des cours.  

Magistrad compte actuellement dix formateurs chevronnés, compétents et passionnés. Au total, vingt cours sont offerts de janvier à avril 2008, à Montréal, à Toronto, à Québec et dans l'Outaouais (sans compter les cours donnés à des groupes autoconstitués). 

À qui s’adressent les cours de Magistrad?

Les cours de Magistrad s’adressent aux traducteurs en exercice, qu'ils soient débutants ou chevronnés. La plupart seront également utiles aux réviseurs. Toutefois, ils ne s’adressent pas aux personnes qui souhaitent devenir traducteurs. Ces personnes doivent suivre une formation universitaire. Il existe d’excellents programmes de formation en traduction à l’Université Laval, à l’Université de Montréal, à l’Université Concordia, à l'Université du Québec en Outaouais, à l'Université de Moncton, à l'Université de Sherbrooke et à l’Université d’Ottawa, entre autres. (Les étudiants universitaires en traduction sont bien entendu les bienvenus à Magistrad.)

Certains cours peuvent s’adresser aussi à des professionnels en activité dans des branches connexes à la traduction, comme la rédaction, la révision ou la correction d’épreuves. Par exemple, les cours Pour que le courant passe et Ça vole, mais comment ça marche? s'adressent aussi bien aux rédacteurs, journalistes et agents de communication qu'aux traducteurs.

Où se donnent les cours de Magistrad?

Durant l'hiver et le printemps 2008, des cours sont planifiés à Québec, à Montréal, à Toronto et dans l’Outaouais.  

Il est possible d’organiser des cours ailleurs sur demande, ainsi que des cours pour des groupes autoconstitués.

Pourquoi suivre des cours de Magistrad? 
Pourquoi inscrire mes employés à un cours de Magistrad?

Magistrad constitue un plus dans le secteur de la traduction, en une période où de nombreux jeunes prennent la relève et ont besoin d'une formation pratique pour compléter leurs études universitaires.

Quant aux traducteurs chevronnés, les cours de Magistrad constituent pour eux une occasion de se ressourcer et de se recentrer, ou encore d'en apprendre davantage dans certains domaines particuliers. 

Dans un cas comme dans l'autre, plus que de simples activités de formation, les cours de Magistrad sont autant d’occasions appréciées de rencontres et d’échanges entre professionnels.

Magistrad, d'où ça vient et comment ça se prononce?

Magistrad est un mot-valise formé du latin magister « celui qui enseigne » (racine du mot maître), et de la première partie du mot traduction. Le d final se prononce.  

Dernières nouvelles

Québec, le 17 avril 2008 — Le calendrier 2008-2009 est annoncé. Pour la première fois, Magistrad publie d'un seul coup son calendrier pour un an, ce qui facilitera la planification dans les entreprises et la fonction publique. 

La plupart des anciens cours sont repris. Parmi les nouveautés :

On peut s'inscrire à ces cours dès maintenant. 

D'autres cours s'ajouteront en cours d'année, alors il est toujours utile de rester abonné à la liste de diffusion pour rester informé. 

Québec, le 21 mars 2008 — Les cours  La traduction administrative... idiomatique! (volet I) et La traduction administrative... idiomatique! (volet II) seront finalement offerts à Québec au mois de juin. Cliquer ici pour s'inscrire.  

Québec, le 18 février 2008 — Les séances de Montréal de La traduction administrative... idiomatique! (volet I) et La traduction administrative... idiomatique! (volet II) sont reportées d'une semaine et auront donc lieu respectivement les 15 et 16 avril 2008. 

Québec, le 6 février 2008 — De nouvelles séances s'ajoutent  au calendrier du printemps, et Magistrad accueille deux nouveaux formateurs. 

Les dates des cours de comptabilité et de doublage et sous-titrage ne sont pas encore arrêtées. Pour en être informé rapidement, vous pouvez vous inscrire à la liste de diffusion de Magistrad. Magistrad ne communique les noms de sa liste à personne.

 

 

Pour ne rien manquer, inscrivez-vous à la liste de diffusion de Magistrad et vous serez informé des nouveautés en même temps que les 3000 autres abonnés. Magistrad ne communique sa liste d’adresses à personne.

 

 

Remerciements : Magistrad tient à remercier chaleureusement Karine Villeneuve pour sa disponibilité remarquable et l'aide inestimable qu'elle a apportée dans la création du présent site Web. Karine est webmestre de plusieurs sites de grands éditeurs québécois ainsi que du Guide de la bonne lecture, où tous les internautes sont invités à rédiger des critiques pour partager leurs expériences de lecture. 




















accueil | cours | formateurs | calendrier | inscription | faq | contact

© 2006 Magistrad. Tous droits réservés.